Statement by Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine Mr. Sergiy Kyslytsya at a UNSC open debate on trafficking in persons in conflict situations

Statement by Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine Mr. Sergiy Kyslytsya at a UNSC open debate on trafficking in persons in conflict situations

Estimado señor Secretario General,

Estimado señor Rajoy,

Sus Excelencias,

En primer lugar, aprovechando la presidencia del Consejo por parte del Presidente del Gobierno de España, me gustaría expresar, en nombre de Ucrania y de la delegación ucraniana en el Consejo, nuestra sincera gratitud y reconocimiento por la contribución de España al trabajo del Consejo y su dedicación y eficacia durante estos dos años. La participación activa del Embajador Oyarzun y su equipo en cuestiones tan importantes de la agenda del Consejo como la lucha contra el terrorismo, la no proliferación y la promoción de los derechos humanos, es un ejemplo a seguir para todos los miembros del Consejo tanto permanentes, como no permanentes.

En particular, apreciamos la postura consistente y persistente de España en la promoción de la igualdad de género. La resolución 2242, el establecimiento del Grupo informal de trabajo del Consejo de Seguridad sobre Mujer, Paz y Seguridad junto con la delegación de Gran Bretaña o el lanzamiento de la Red de Coordinadores Nacionales de "Mujer, Paz y Seguridad" son sólo algunos de los ejemplos de los logros reales conseguidos por España para mejorar la eficiencia de la Organización y del Consejo de Seguridad en particular.

También me gustaría destacar la importancia del tema propuesto para la discusión del debate abierto de hoy. La cuestión de la trata de personas está en el foco de la atención de la ONU en las últimas décadas. El Protocolo de Palermo de 2000 y el Plan de Acción Mundial de Lucha contra la Trata de Personas de 2010 son piedras angulares y documentos fundamentales para todos los Estados Miembros de la Organización.

Al mismo tiempo, en los últimos años, estamos observando la evolución de las formas de trata de personas, sobre todo en situaciones de conflicto y post-conflicto. En diferentes lugares del mundo afectados por conflictos, la violencia sexual se utiliza como una táctica destructiva de guerra o de terrorismo, así como uno de los elementos clave de la ideología y las actividades de los grupos extremistas tales como Boko Haram y Daesh. Los grupos terroristas mencionadas están promoviendo abiertamente la trata de personas como parte de su estrategia militar o como fuente de financiación.

Por eso, la conexión entre fenómenos tales como la trata de personas, la violencia sexual en las situaciones de conflicto y las actividades de las organizaciones terroristas requieren especial atención del Consejo de Seguridad.

La adopción de la resolución № 2331 es una medida oportuna que demuestra la capacidad del Consejo de Seguridad de responder a los nuevos desafíos y amenazas que surgen en el ámbito de la paz y la seguridad. No podemos cerrar los ojos ante la situación sobre el terreno. No podemos esperar a que el número de víctimas de la explotación sexual y la violencia sexual, relacionadas con la trata de personas, llegue a las cifras terribles de la guerra en Bosnia o del genocidio en Ruanda.

Un problema constante es la subestimación de datos sobre la violencia sexual en los conflictos, principalmente debido al estigma, el miedo a las represalias, la falta de acceso para el monitoreo o los medios inadecuados para asegurar la rendición de cuentas.

Por eso es importante para nosotros que la resolución adoptada hoy sea una nueva herramienta para el Consejo de Seguridad de la ONU, que facilitará la evaluación de la situación sobre el terreno en zonas de conflicto y situaciones posteriores a los conflictos, que permitirá estudiar y reflejar en los futuros informes del Secretario General de la ONU, y sus recomendaciones, el problema de la conexión entre la trata de personas, las actividades de los traficantes y los grupos terroristas, así como los hechos de la violencia de género. Esto, a su vez, atraerá una mayor atención de la comunidad internacional al problema, así como contribuirá a un enfoque más integral de los derechos humanos en los conflictos.

Ucrania apoya firmemente los esfuerzos internacionales de lucha contra cualquier forma de violación de los derechos humanos y abusos en situaciones de conflicto y post-conflicto. La lucha contra la trata de personas fue identificada como una de las prioridades del Gobierno de Ucrania en el ámbito de la protección de los derechos humanos.

Al mismo tiempo, quisiera reiterar la petición de mi país de incluir en el ámbito de los respectivos mandatos de la Organización el problema de la violencia sexual en los territorios ucranianos temporalmente ocupados por Rusia. Teniendo en cuenta que los organismos policiales y de seguridad de Ucrania no tienen acceso al territorio de Crimea, ocupado por Rusia, y a algunas zonas de las regiones de Donetsk y Lugansk, controladas por terroristas, apoyados por Rusia, es necesario solucionar el problema de la verificación y documentación de los casos de violencia sexual en esos territorios para poder prestar apoyo y ayuda a las víctimas.

Estimado señor Secretario General, señoras y señores,

Estoy convencido de que la resolución de la Asamblea General adoptada ayer sobre los derechos humanos en el territorio temporalmente ocupado de Crimea proporciona las potestades necesarias para que la ONU obligue a la Federación de Rusia a cumplir con sus deberes del estado ocupante, como se la define esta resolución. Es triste que se trate de un país que, aunque se ha convertido en un miembro de esta Оorganización solo hace 25 años, pero como miembro permanente del Consejo de Seguridad tendría que asumir una responsabilidad especial por el cumplimiento de la Carta de la ONU.

Por último, señor Presidente, me gustaría mencionar otro tema de gran importancia para todos nosotros, la rendición de cuentas y procesamiento de los autores de la trata de personas y los delitos de violencia sexual en los conflictos. El alto nivel de impunidad frente a estos crímenes en conflicto es inaceptable porque la repetición de estos crímenes crea un círculo vicioso de delincuencia. Junto con la prestación de apoyo psicológico, social y médico a las víctimas, entendemos la lucha contra la impunidad como una prioridad.

Gracias.